mercoledì, agosto 03, 2011

Capitolo 43 – Lillian guarda indietro

Do you ever feel
Like a plastic bag
Drifting through the wind
Wanting to start again?
Do you ever feel
Feel so paper thin
Like a house of cards
One blow from caving in?
Do you ever feel
Already buried deep?
Six feet under screams
But no one seems to hear a thing
Do you know that there's
Still a chance for you
'Cause there's a spark in you?
You just gotta ignite the light and let it shine
Just own the night like the 4th of July
'Cause baby, you're a firework
Come on, show 'em what you're worth
Make 'em go, oh
As you shoot across the sky
Baby, you're a firework
Come on, let your colors burst
Make 'em go, oh
You're gonna leave 'em falling down
You don't have to feel
Like a waste of space
You're original
Cannot be replaced
If you only knew
What the future holds
After a hurricane
Comes a rainbow
Maybe you're reason why
All the doors are closed
So you could open one
That leads you to the perfect road
Like a lightning bolt
Your heart will blow
And when it's time
You'll know
You just gotta ignite the light and let it shine
Just own the night like the 4th of July
'Cause baby you're a firework
Come on, show 'em what you're worth
Make 'em go, oh
As you shoot across the sky
Baby, you're a firework
Come on, let your colors burst
Make 'em go, oh           
You're gonna leave 'em falling down
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
It's always been inside of you, you, you
And now it's time to let it through
'Cause baby you're a firework
Come on, show 'em what you're worth
Make 'em go, oh
As you shoot across the sky
Baby, you're a firework
Come on, let your colors burst
Make 'em go, oh           
You're gonna leave 'em falling down
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
“Io non capisco davvero perché non prendi il controllo di quel gruppo.”
“Prendere il controllo?” disse la morfa. “Stai scherzando, Ivan?”
“Lilly, Tesoro, hai più talento di tutti loro messi assieme, lo sai.”
“Smettila, abbiamo già affrontato un sacco di volte questa conversazione,” replicò lei, incrociando le braccia ma evitando il suo sguardo. “E non voglio ripeterla, perché… perché non ha senso, non è giusta, è completamente… sballata, su molti livelli.”
“Dimmene uno. Uno solo.”
“Tanto per cominciare, non siamo una band che si basa su una sola persona.
Questo è sempre stato chiaro per tutti, è la base del nostro gruppo.”
“E poi?”
“E poi, il discorso del mio talento. Non è vero che non… che… che nessuno è bravo come me. Io sono solo una voce, dopotutto.”
“Sei la voce migliore.”
“Questo è da vedere.”
“Oh, andiamo, non vorrai metterti per caso al livello della cagna…”
“Non è una cagna,” fece Lillian, arrivando sul punto di ringhiare. “E’ una licaone.”
“Quello che è. Non sei al suo livello, tesoro, sei… anni luce avanti a lei. Non solo come talento, ma anche come caratteristiche.”
“Siamo solo diverse, tutto qua. Solo diverse. E ora basta con questa storia, Ivan.”
“Sei a disagio.”
“Non sono… sì, sono a disagio, perché non mi piace.”
“E non ti piace perché non accetti la possibilità che io stia dicendo la verità.”
“Non c’è nessuna verità in questo!” sbottò Lillian. “Ti prego, Ivan, se mi vuoi bene, smettila di parlare di questa storia.”
It doesn't matter if you love him or capital H-I-M
Just put your paws up
'Cause you were born this way, baby
My mama told me when I was young
We are all born superstars
She rolled my hair and put my lipstick on
In the glass of her boudoir
There's nothin' wrong with lovin' who you are
She said, 'cause He made you perfect, babe
So hold your head up, girl and you you'll go far
Listen to me when I say
I'm beautiful in my way
'Cause God makes no mistakes
I'm on the right track, baby
I was born this way
Don't hide yourself in regret
Just love yourself and you're set
I'm on the right track, baby
I was born this way
Born this way
Ooh, there ain't no other way, baby, I was born this way
Baby, I was born this way
Born this way
Ooh, there ain't no other way, baby, I was born this way
I'm on the right track, baby, I was born this way
Born this way
Don't be a drag
Just be a queen
Don't be a drag
Just be a queen
Don't be a drag
Just be a queen
Don't be
Give yourself prudence and love your friends
Subway kid, rejoice of truth
In the religion of the insecure
I must be myself, respect my youth
A different lover is not a sin
Believe capital H-I-M
I love my life, I love this record and
Mi amore vole fe yah
I'm beautiful in my way,
'Cause God makes no mistakes
I'm on the right track, baby
I was born this way
Don't hide yourself in regret,
Just love yourself and you're set
I'm on the right track, baby
I was born this way
Ooh, there ain't no other way, baby, I was born this way
Baby, I was born this way
Born this way
Ooh, there ain't no other way, baby, I was born this way
I'm on the right track, baby, I was born this way
Born this way
Don't be drag, just be a queen
Whether you're morph or human being
You're black, white, beige, chola descent
You're Lebanese, you're orient
Whether life's disabilities
Left you outcast, bullied or teased
Rejoice and love yourself today
'Cause baby, you were born this way
No matter gay, straight or bi
Lesbian, transgendered life
I'm on the right track, baby
I was born to survive
No matter black, white or beige
Chola or orient made
I'm on the right track, baby
I was born to be brave
I'm beautiful in my way
'Cause God makes no mistakes
I'm on the right track, baby
I was born this way
Don't hide yourself in regret,
Just love yourself and you're set
I'm on the right track, baby
I was born this way, yeah
Ooh, there ain't no other way, baby, I was born this way
Baby, I was born this way
Born this way
Ooh, there ain't no other way, baby, I was born this way
I'm on the right track, baby, I was born this way
I was born this way, hey
I was born this way, hey
I'm on the right track, baby, I was born this way, hey
I was born this way, hey
I was born this way, hey
I'm on the right track, baby, I was born this way, hey
“E quando entro su questo pezzo…”
“…mi inserisco io, ho capito.”
“Sicura? Proviamo…”
“Certo che sono sicura, Lilly,” fece Corinne. “Non sono idiota, capisco quando parli e parlo la tua lingua.”
Lillian le rivolse uno sguardo perplesso, imitata da Nicholas, alle spalle della licaone. “…scusami. Non pensavo ti saresti offesa.”
“Non mi sono offesa. Pensi che sia così stupidamente permalosa?”
“Non ho mai detto né pensato una cosa del genere, Corinne,” replicò la tasso. “E non mi sognerei di farlo mai per nessuno dei membri di questo gruppo.”
“E’ da un po’ che hai un modo di fare strano, Lillian,” disse l’altra, ignorando completamente quel che la morfa stava dicendo. “Parli sempre come se pensassi male di tutti. Come se tu fossi l’unica in grado di farcela e di guidarci tutta.”
Lillian passò il suo sguardo sugli altri componenti del gruppo, che stavano fissando Corinne. “Io non direi,” fece Yvonne. “Lilly è solo un po’ più decisa del solito, ma non direi proprio che sia diventata così… pesante come la descrivi.”
La licaone scosse la testa. “Oh, no, lo vedo bene, invece. Io lo vedo molto bene.”
Lillian alzò le mani. “Ascolta, Corinne. Io non capisco da dove derivi tutto l’astio che stai dimostrando nei miei confronti oggi. Ma possiamo parlarne in privato, io e te?”
“Devi nascondere qualcosa?”
La tasso si passò una mano sulla fronte. “No, Corinne, non devo nascondere nulla,” scandì. “Penso solo che… il problema qui non sia fra me e tutto il gruppo, ma fra me e te. E non voglio coinvolgere gli altri perché non è giusto nei loro confronti. Questo lo capisci?”
“Io capisco che tu non vuoi che gli altri vedano ciò che sei, Lillian. Solo questo.”
Lillian sbuffò. “Come preferisci. Ma ora vorrei andare avanti con le prove. Sei dei nostri?”
We are young
We are strong
We're not looking for where we belong
We're not cool
We are free                                     
And we're running with blood on our knees
We could rule the world
On a silver platter
From the wrong to the right light
To an open stream
With a crash and burn
We could make it better
Turn it upside down
Just you and me
We are the dream
No other way
To be
We are young
We are strong
We're not looking for where we belong
We're not cool     
We are free          
And we're running with blood on our knees
I could change the world
I could make it better
Kick it up and down
Take a chance on me
When you fake a smile
And you think you're better
Gonna put it down
Rip  it at your feet
No bridge to burn
Nowhere to turn
For me
We are young
We are strong
We're not looking for where we belong
We're not cool     
We are free
And we're running with blood on our knees
We are young
We are strong
We're not looking for where we belong
We're not cool     
We are free
And we're running with blood on our knees
What do they know about us?
Are they thinking of somebody else?
Are they wondering what we might be?
Are they thinking of you or of me?
We are young
We are strong
We're not looking for where we belong
We're not cool                
We are free
And we're running with blood on our knees
We are young
We are strong
We're not looking for where we belong
We're not cool     
We are free
And we're running with blood on our knees
We are young
We are strong
We're not looking for where we belong
We're not cool     
We are free
And we're running with blood on our knees
We are young
We are strong
We're not looking for where we belong
We're not cool     
We are free
And we're running with blood on our knees
“…e prova a risuonarla nella tua mente,” disse Lillian, chiudendo il suo zaino. “Per la prossima volta voglio risentire questo brano, Missy. Quindi, mi raccomando, allenati. Sei stata brava nell’esame, ho massima fiducia in te. Hai la stoffa per farcela, e…”
“Abbiamo finito?” l’interruppe la madre di Missy, arrivata sulla porta giusto in tempo per sentire le ultime raccomandazioni della morfa. “Non è ora di andare?”
“Mamma, Lillian mi stava dando gli esercizi.”
“Signora Gallow,” fece Lillian, voltandosi verso la donna. La fissò negli occhi, senza alcun timore. “Io credo che sarebbe meglio per tutti e tre se lei smettesse di fare questo… ostracismo nei miei confronti. Abbiamo capito perfettamente che non le vado a genio, grazie, ma le posso assicurare che…”
“Non mi interessano le sue rassicurazioni, signorina Edgecombe,” l’interruppe la donna. “Mi chiedo solo perché l’istituto abbia inviato una morfa, in luogo di un essere umano. L’avevo esplicitamente richiesto, dopotutto, era mio diritto.”
Lillian sentì il proprio cuore restringersi, divenire di pietra. Così pesante che avrebbe potuto usarlo per colpire la donna e procurarle molto dolore. Ma si morse le labbra. “Maleducata,” disse, e uscì dalla stanza.
My telescope looks out
Into the stars tonight
A little speck of light
Seems twice the size tonight
The calculations are so fine
Can it be growing all the time?
Now I can't believe it's true
And I don't know what to do
For the hundredth time
I check the declination
Now the fear starts to grow
Even my computer shows
There are no errors in the calculations
Now it's happened, take no other view
Collision course, you must believe it's true
Now there's nothing left that we can do
When two worlds collide      
The anger and the pain
Of all those who remain
Two worlds collide          
Who will be left alive
No place to hide
When two worlds collide
The anger and the pain
Of all those who remain
When two worlds collide
When two worlds collide
So who will survive
There’s no place to hide
When two worlds collide
Now it's happened, take no other view
Collision course, you must believe it's true
Now there's nothing left that we can do
When two worlds collide      
The anger and the pain
Of all those who remain
Two worlds collide          
Who will be left alive
No place to hide
When two worlds collide
The anger and the pain
Of all those who remain
When two worlds collide
When two worlds collide
So who will survive
There’s no place to hide
When two worlds collide
When two worlds collide      
The anger and the pain
Of all those who remain
When two worlds collide
So who will survive
There’s no place to hide
When two worlds collide
When two worlds collide      
The anger and the pain
When two worlds collide
When two worlds collide
“E tu le hai solo detto che è una maleducata?” le disse Ivan al telefono. “Ti ha preso a pesci in faccia e tu… sei riuscita solo a dirle che è maleducata?”
“Cosa avrei dovuto fare? Mandarla a cagare?”
“Perché no.”
“Perché avrei perso il posto, sciocco,” rispose. “Quella mi odia senza che io abbia bisogno di darle dei motivi concreti, oltre al fatto che non sono della sua specie. Se ci aggiungessi anche una condotta meno che esemplare, be’, potrei dire addio a Missy.”
“Non credo che all’istituto le darebbero così tanto ascolto, dopotutto… non solo perché sei la migliore delle loro tutrici, ma anche perché già inizialmente hanno messo da parte la sua richiesta discriminatoria a tuo favore.”
“E’ vero che non hanno considerato la sua richiesta, Ivan, ma… be’, riguardo l’essere la migliore tutrice..:” Lillian sorrise. “Hai un’idea di me un po’ sbagliata, amore.”
“Nah, non direi.”
“Dici? Non pensi di darmi più… più valore di quel che abbia realmente? Di sopravvalutarmi?”
“Non dirlo nemmeno per scherzo, Lilly,” commentò il ragazzo. “Sei tu che ti sottovaluti troppo. Ti ripeterò fino allo sfinimento che tu hai dei talenti che stai letteralmente sprecando. Puoi fare di più, puoi avere di più. Puoi mettere i piedi in testa a chiunque, devi solo volerlo.”

“Sai cosa ti dico? Che nessuno ha bisogno qui di una piccola saputella del cazzo, Lillian!”

0 commenti:

Posta un commento